《教育的使命——一位美國(guó)名師的課堂反思》是歷久彌新的教育經(jīng)典,自1964年出版以來(lái),與其姊妹篇《孩子是如何學(xué)習(xí)的》一起在全球暢銷(xiāo)數(shù)百萬(wàn)冊(cè)。
這本書(shū)是約翰·霍特1958年至1961年期間在美國(guó)一所小學(xué)的教學(xué)日志,讀完之后你會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn),作者幾十年前在書(shū)中所指出的美國(guó)教育問(wèn)題正在中國(guó)中小學(xué)校里蔓延。約翰·霍特同時(shí)指出,這本書(shū)其實(shí)是一部探討老師為何失敗或教育為何失敗的作品。我們不應(yīng)該認(rèn)為學(xué)校是強(qiáng)迫學(xué)生聽(tīng)話(huà)做事的地方。如果學(xué)校只是教導(dǎo)學(xué)生必須學(xué)習(xí)的知識(shí),那我們實(shí)在沒(méi)有真正的教育可言。
約翰·霍特(1923—1985)
生于紐約,美國(guó)教育改革領(lǐng)導(dǎo)者、作家,對(duì)很多社會(huì)問(wèn)題也提出了獨(dú)特的意見(jiàn),被《生活雜志》稱(chēng)為“理性的溫和聲音”。1964年推出首部作品《教育的使命—— 一位美國(guó)名師的課堂反思》,促成60年代美國(guó)教育改革運(yùn)動(dòng)。于1967年推出第二本著作《孩子是如何學(xué)習(xí)的》?;籼氐奈墓P清新易懂,設(shè)身處地為孩子著想,因此受到很多教師、家長(zhǎng)和在家自學(xué)的學(xué)生的歡迎?;籼匾簧鲱H豐,另著有《星期一我做什么》《超越童年》《自由與超越》《教育的不足》《永不嫌晚》等教育理論書(shū)籍。
張惠卿
專(zhuān)職譯者,從事書(shū)籍的翻譯工作,題材廣泛。譯著有《如何閱讀一本書(shū)》(How to Read a Book)、《面對(duì)孩子就是挑戰(zhàn)》(Children: the Challenge)、《教育的使命—— 一位美國(guó)名師的課堂反思》(How Children Fail)等。